POEM FOR PEACE IN TWO VOICES

www.PennKemp.ca

by Cheri L. Roberts, Liberty R. 0. Daniels,

Penn Kemp, and Robert George Taylor

 

The huge dining tables and chairs aid plush living room furniture in the second floor Lounge Gallery of The Scarab Club with the fireplace as the backdrop, was the perfect setting for an international reading/translation of a "poem for peace in two voices." The poem was written by Canadian spoken word artist Penn Kemp and performed in Ancient Egyptian. French, Hindi, Hungarian, Latin, Ojibway, Punjabi, Sesotho from Southern Africa, Spanish, The Mystery Language of Childhood, and as Sounding on Friday, January 17 at 7:30 p.m. An evening of camaraderie warmly  hosted by Cheri L. Roberts began with a Vietnam experience by Robert George Taylor and ended with the prayers for peace on the Emissaries of Light website.

 

Of the many languages used, the most unusual translation was by London, Ontario's Johnny Fansher, who translated the poem into Pig Latin.  Reader/translators included Ashok Pahuja, Daniel Kolos, Gloria Alvernaz Mulcahy, Johnny Fansher, Penn Kemp, Suzan Ntepe, and narrator Gavin Stairs.  Bob Janes performed one of his witty an songs and when Liberty R. O. Daniels read the second Pig Latin voice with Johnny Fansher, Robert George Taylor whispered, "I thought Egyptian must be the mother language since it sounded so much like the lovely rendition of Pig Latin."  Wayne State University computer science student. Ashok Pahuja, read the Hindi and Punjabi translations, which were taped for the next CD.

 

Cheri L Roberts described the evening as "a testimony to the uniting power of poetry.  It was amazing to me that even in languages we did not understand we could still connect the deep feeling of this poem to it's purpose: the desire for peace.  Robert Taylor's Vietnam poems showed us the result of not pursuing this goal and the tragedy that ensues.  May we all finally listen."

 

The launching, of the poem, chapbook, and CD was so splendid that future celebrations have been planned in Ontario.  The an­thology is published by Pendas Productions, 525 Canterbury Road. London. Ontario, N6G 2N5 Canada and costs $10 American or $15 Canadian.  To see and hear "Poem for Peace in Two Voices" and forty translations, go to www germination.mytown.ca.  For more information, contact Penn at (519) 434-8555 or Pendas@pennkemp ca

Text Box: OTHER EVENTS

 

There will be a Poem For Peace in Many Voices Celebration at The Art Gallery at The University of Windsor in Windsor, Ontario, Canada on Saturday, February 15.

A Poem For Peace In The Afternoon Celebration will be hosted at the Elsie Perrin Williams Estate at 101 Windermere Road in London, Ontario, Canada on Saturday, March 9 at 2 p.m.

Penn Kemp will represent Ontario it a special project for World Poetry Day funded by Heritage Canada.  On Friday, March 21, one poet in each Canadian province or territory will visit a local public or high school, lead a poetry workshop, choose the three best student works, which will grace Heritage Canada's website.  Penn will recite "the poem for peace in two voices," invite students to join her in reading the translations. then have them write for the Dialogue Among Civilizations project.

Daniel Kolos is the coordinator for a performance and workshop to be hosted in Durham Ontario on Friday. March 21.  He facilitates the Peace Within Concise News Network where his poetry also appears at the www.bmts.com/~damilos/peace.html website.  He coordinates the Words Aloud Poetry Cooperative reading series, including the World Poetry Day celebration to 2002 (see www. dialoguepoetry. org).

 

P 0 E T S Newsletter Volume 5 Number 21 Page 13

 

 

"What a marvellous generator of energy the Scarab Club is.  Egyptological iconography of the Twenties.... Invisible presences filled the room.  I brought my Frida Kahlo poem because I felt compelled to read it, without knowing why I should, in the context of Poem for Peace.  Frida certainly doesn't embody peace!  After the reading, the house manager, Ellen,  suggested I look up at the rafter beam.  There was the bold signature of Diego Rivera above us!  I had no idea Frida and Diego were there, living around the block while Diego was painting the Detroit murals.  But the poem wanted to be spoken!  May it bring Frida peace."

Penn Kemp